British English for American writers
Ghostwriters have to write in a voice different from their normal one, and sometimes even in a different dialect. When writing for a Canadian, British, or Australian site, you want to look like a native writer. It’s tricky to get it really right.
Each nation’s treatment of English is different. British, Australian, and New Zealand English are fairly close to one another (in spelling, not pronunciation!). Canadians use a version that’s somewhere between American and British English. I’ll focus mostly on the American and British versions here, for the sake of brevity.
(more…)

This is a blog about writing, and books are writing, so book reviews are on topic here, right? The book in question here is The Cadaver King and the Country Dentist, by Radley Balko and Tucker Carrington. It’s an important book and one that may shock you. If I had more vivid powers of visualization, I might not have been able to get through it.