language


More linguistic griping

Just some more miscellaneous complaints about how people abuse the English language. I’ll avoid ones I’ve already written about, and hopefully the items here aren’t the ones you usually see. To vary things a bit, I’ll include some alleged corrections which I disagree with.

“Free reign.” The term “free rein” means lack of restriction, letting someone do what they want. If it’s applied to a government official or agency running wild, “free reign” could make sense, but in general it’s wrong.

“LOL.” Laughing out loud is appropriate when something is funny or ridiculous, but too many people on the Internet stick it onto everything they say. For some, it’s a cheap way to score a point. Some people seem to think it softens what they say. It doesn’t.

“Illegal” as a noun. People do illegal things. There is no such thing, at least in the United States, as a person whose existence is illegal.

“Begging the question.” I’m losing this battle, but I’ll keep fighting it. Begging the question is the fallacy of assuming the point which is to be proven. Example: “The Bible is true because it says so in the Bible.” People often use it to mean something like “leading to the question.” Granted, expressions shift in meaning, but “begging the question” as a term for a fallacy conveys a precise, useful meaning that shouldn’t be watered down.

“Ad hominem.” While we’re on the subject of logical fallacies, here’s another one whose name is often misused. An ad hominem argument attacks the person making a statement rather than its facts or reasoning. We often see it used for insults in general. An ad hominem argument doesn’t have to be insulting; an example of an ad hominem argument could be “X isn’t European and has never been to Europe, therefore his statement about Europe is wrong.” (Technically, this item is about abusing the Latin language.)
(more…)


The war on words

Calling someone a “villain” is a city-ist insult. The word originally means “base or low-born rustic,” clearly an insult by the urban higher classes aimed at farmers, serfs, and others from the villages. By the censorious standards we run into so often, we should stop using the word and denounce anyone who does. This is, of course, silly, but no sillier than many actual attacks on words.

In some circles, you can’t have a “master” switch or password anymore. The word has a range of meanings, generally in the categories of someone in authority or someone with extensive knowledge and skill (or at least a degree saying so). One of these meanings is “a person in authority over slaves,” so the use of the word is deemed an endorsement of slavery, and it has to go. There are even people trying to rename the Maine coon cat. The origin of the name is obscure, but the most likely explanation is that the tail somewhat resembles a raccoon’s. However, the term “coon” has been used as a racial insult, so the name has to go. Probably raccoons need to be renamed as well.

(more…)


Writing German words in English text

English-language articles sometimes need to use foreign words. Most languages require more characters than the 26 letters of the English-language alphabet that ASCII supports. This shouldn’t be hard, since Unicode provides characters for almost every important language in the world. When you sit down to enter foreign words at your computer, though, you run into issues.

I’ll talk here about German text, since it’s the language I know best next to English.
(more…)


SFWA, Mercedes Lackey, and taboo words 3

Science Fiction and Fantasy Writers of America (SFWA) named Mercedes Lackey a Grand Master at the Nebula Awards ceremony, then almost immediately turned around and removed her from the Nebula Conference. The stated reason was that she “used a racial slur” while on a panel.

English has long had taboo words. At one time, the strongest ones dealt with religion. Later on, ones relating to bodily functions headed the list. It’s still illegal to tell people on broadcast television what the Supreme Court’s seven dirty words are. How do you avoid breaking the law when you can’t be told what the law forbids?

The Lackey situation is similar. The File 770 article doesn’t tell us what the alleged racial slur was. Readers are likely to imagine the worst words possible (which I won’t mention, since they may lower my search engine visibility). In fact, the word she used was “colored.” If that’s a slur, then the NAACP commits it every time it gives its full name, National Association for the Advancement of Colored People.
(more…)


Kyiv or Kiev?

With the Russian invasion of Ukraine (not “the Ukraine”) dominating the news, many of us have noticed for the first time that most reports now call its capital Kyiv rather than Kiev. I wondered when this shift happened and why, and exactly how the name should be pronounced.

Ukraine flagKiev comes from the Russian name for the city, Kyiv from its Ukrainian name. Both Russian and Ukrainian use the Cyrillic alphabet, so any version of the name in the Roman alphabet is a transliteration. With the current situation, using “Kyiv” is especially satisfying, since it rejects Russia’s claim to the nation. (So far, thankfully, I haven’t seen any claims that criticizing Russia is “red scare racist.”) We can safely say it’s the new standard spelling. For similar reasons, we now talk about “Ukraine” rather than “the Ukraine.” The latter suggests a region rather than a nation. A few other countries have a definite article in front of their names, but they’re ones where the name is a phrase (e.g., “the Netherlands,” “the United States”).
(more…)


Language shifts: “Social engineering”

This was going to be an article on how writers on computer security misuse the term “social engineering.” However, my research quickly showed that the tech usage has almost completely displaced the original meaning. When that happens, it’s useless to say it’s wrong.

An example of the original usage can be found on encyclopedia.com under “Large Scale Social Engineering”:
(more…)